Keine exakte Übersetzung gefunden für إلى مفترق الطرق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إلى مفترق الطرق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu es arrivé au carrefour de ton destin.
    و الآن عليك أن تأتي إلى مفترق طرق المصير
  • Nous sommes apparemment à la croisée de notre relation, Mère.
    يبدو أننا وصلنا إلى مفترق طرقٍ في علاقتنا أماه
  • On est hors de danger, presque arrivés.
    لقد وصلنا إلى مُفترق الطرق .(أوشكنا على الوصول للديار، (إيملي
  • Annonçant, également, la création du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, il expliquait que :
    وقال إننا وصلنا إلىمفترق طرق“ وإن هناك حاجة إلى العمل لمعالجة التحديات التي تجابه الإنسانية.
  • Comme l'a fait remarquer le Secrétaire général, l'ONU est à la croisée des chemins.
    وكما قال الأمين العام، فإن الأمم المتحدة وصلت إلى مفترق طرق.
  • Le Timor-Leste se trouve aujourd'hui à un moment critique du processus de consolidation de la paix.
    لقد وصلت تيمور - ليشتي الآن الى مفترق طرق في عملية بناء السلام.
  • L'Organisation se trouve à un tournant de son histoire et à une croisée de chemins.
    والأمم المتحدة تمر بمرحلة حاسمة من تاريخها، بل إنها وصلت إلى مفترق طرق.
  • Nous sommes fiers de participer à ce processus historique, qui se trouve à présent à un tournant crucial.
    ونحن نعتز بأننا جزء من هذه العملية التاريخية، تلك العملية التي وصلت الآن إلى مفترق طرق حاسم.
  • Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins et la communauté mondiale doit saisir cette chance et prendre des mesures radicales.
    ونعتقد أن العالم قد وصل إلى مفترق طرق، وأنه يتعين على المجتمع العالمي عدم إضاعة هذه الفرصة لاتخاذ إجراءات صارمة.
  • Dix années de discussions, quel que soit l'objectif qui a été forgé pour donner l'impression de progrès, nous ont amenés à un carrefour.
    عشر سنوات من النقاش، أياً كان الهدف المحدد لإعطاء انطباع بأن الأمور تتحرك، أفضت بنا إلى مفترق طرق.